tisdag 28 april 2009

Gris eller svin?

Säger du gris eller svin eller fläsk om köttet? Svinkött är det väl inte så många som säger. Men influensan är svin-. Varför?

Nu kan det vara pandemi på gång som ska vandra världen över från Mexico till Europa. Det är tragiskt och jobbigt. Men min lilla vardagliga fundering handlar om hur ett ord väljs och sedan blir dominant.

Någon läste nyhetsflödet från Mexico och USA och satte sedan namnet SVIN-influensa på den här sjukdomen. Vem? När? Varför den ena eller andra? Pork eller pig? Jag tror ju att det inte funnits en svininfluensa förut, alltså har beslutet tagits nu.

Än så länge verkar bägge finnas, även om det officiella namnet definitivt är svininfluensa. Grisinfluensa används mest av bloggare och ironiker.

Men varför svin? Jag säger bägge högt och gillar gris bättre. Gris-influensa låter bra. Svin.influensa sådär. Fläskinfluensa. Nix.

Men vem gjorde det? Smittskyddsverket? Nån USA-korre? DN:s språkredaktion? Ekots språkredaktion? Sjukvårdsupplysningen? Apoteket? Någon har gjort det och jag vill veta vem.

Själv tänker jag vara lite envis och säga grisinfluensa. Om det inte får mig att framstå som att jag skämtar om allvarliga problem. Sån är jag ju bara. Ibland.

1 kommentar:

Anonym sa...

det tycker jag var en bra ide för svin låter verkligen som SVIN..Jag läste på ett ställe att namnet behövdes bytas så folk skulle komma med förslag...Men som vanligt kom jag inte ihåh var det var..Hoppas du inte får en gristag utan en fin dag...Wendy.